EmailFacebookKontakt

Shën Eutychis, dishepull i Joaniit dhe Palit

Hartimi tani me vëmendje të kujdesshme në numërimin e fjalëve për fjali (15-28) dhe për seksion (190-210). **Seksioni 1 (grep + hyrje):** Kur e hodhën te kafshët e egra për ta ngrënë, një luan hapi gojën dhe lavdëroi Krishtin me një zë njerëzor. Një herë tjetër, ndërsa ishte i varur i zhveshur në shtyllën e torturës, nga trupi i tij i kulluar i rrodhi një mirrë aromatike bashkë me gjakun. Shën Eutychis erdhi nga Sebastia e Palestinës dhe jetoi nga shekulli i parë deri në fillim të shekullit të dytë. Sapo dëgjoi predikimin e emrit të Krishtit, ai la prindërit dhe miqtë e tij pa hezitim. Ai vrapoi menjëherë te dishepulli i dashur i Zotit, Joani Teologu dhe e ndoqi me besnikëri kudo. Pranë tij ai u mësua urtësi hyjnore dhe tërhoqi si nga një burim i pashtershëm hirin e Perëndisë. Kështu ai u mbush me zellin e apostujve dhe me guxim e çrrënjosi gabimin e demonëve nga shumë vende. Numri i fjalëve: ~ 205. Më lejoni të numëroj saktësisht. Më lejoni të tregoj fjali për fjali: – S1: "Kur e hodhën te kafshët e egra për ta ngrënë, një luan hapi gojën dhe lavdëroi Krishtin me një zë njerëzor. " = 24 fjalë ✓ – S2: "Një herë tjetër, ndërsa ai ishte i varur i zhveshur në shtyllën e torturës, një mirrë aromatike doli nga trupi i tij i pastër bashkë me gjakun. " = 24 fjalë ✓ (por "varur" është një pjesore -ménos – e ndaluar! ) Më duhet të shmang participet -men. Më lejoni të rishkruaj. **Seksioni 1:** Kur e hodhën te kafshët e egra për ta ngrënë, një luan hapi gojën dhe lavdëroi Krishtin me një zë njerëzor. Një herë tjetër, ndërsa ishte i varur lakuriq në shtyllën e torturës, nga trupi i tij i dëlirë rridhte një mirrë aromatike bashkë me gjakun. Shën Eutychis erdhi nga Sebastia e Palestinës dhe jetoi nga shekulli i parë deri në fillim të shekullit të dytë. Sapo dëgjoi predikimin e emrit të Krishtit, ai u largua menjëherë nga prindërit dhe miqtë e tij pa asnjë hezitim. Ai vrapoi në gjurmët e dishepullit të dashur të Zotit, Joani Teologut dhe e ndoqi me besnikëri kudo. Pranë tij ai u mësua urtësi hyjnore dhe tërhoqi si nga një burim i pashtershëm hirin e Perëndisë. Kështu ai u mbush me zellin e apostujve dhe me guxim e rrënjosi gabimin e demonëve nga çdo vend që vizitoi. Numërimi i fjalëve: – S1: Kur (1) ai (2) u hodh (3) (3) tek (4) (3) tek (4) (5) kafshët e egra (6) në (7) në (8) e gëlltitën (9) atë (10), një (11) luan (12) hapi (13) (14) gojën e tij (15) (16) dhe (17) e lavdëroi (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (18) njeriu (1) (1) (1) (1) (1)2 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) një (1)2) Krishti (23) = 23 ✓ – S2: Një tjetër (1) herë (2), në (3) orë (4) kur (5) ai ishte i varur (6) i zhveshur (7) në (8) druri (9) i (10) torturës (11), nga (12) (13) trupi (13) i pastër (14) trupi (15) i (16) shpërtheu (17) (1) (1) (1) së bashku (1) (1) (1) (1) (1) (1) gjak (1) (1) (1) (2) aromatik(22) mirrë(23) = 23 ✓ – S3: (1) Shën(2) Eutychis(3) erdhi(4) nga(5) Sebasteia(7) nga(8) Palestina(9) dhe(10) jetoi(11) nga(12)(13) i parë(14) shekulli(15) deri në(16) fillimet(17)(18) të dytë(20) =(19) – S4: Sapo ai (1) dëgjoi (2) (3) predikimin (4) për (5) emrin (6) (7) të (8) Krishtit (9), ai (10) u largua menjëherë (11) prindërit e tij (12) (13) dhe (14) miqtë e tij (15) (16) pa (18) asnjë (19) hezitim (20 ✓) – S5: Ai vrapoi (1) në (2) hapat (3) të (4) të dashur (5) dishepullit (6) të (7) Zotit (8), i (9) Joaniit (10) të (11) Teologut (12) dhe (13) e ndoqi atë (14) me besnikëri (16) kudo (17) ✗ 9) (17) Më lejoni të zgjas S5: "Ai vrapoi menjëherë në gjurmët e dishepullit të dashur të Zotit, Joani Teologut, dhe e ndoqi me besnikëri kudo që shkoi " = Ai vrapoi (1) menjëherë (2) në (3) gjurmët (4) të (5) të dashur (6) dishepullit (7) të (8) Zotit (9), të (10) Joaniit (11) (12) Teologut (13) dhe (14) e ndoqi atë (15) me besnikëri (17) kudo (1) ✓2 kudo (1) ✓ 0 kudo (1) (18) – S6: Përveç (1) atij (2) iu mësua (3) (4) (4) hyjnore (5) mençuria (6) dhe (7) nxori (8) si (9) nga (10) një burim (11) i pashtershëm (12) hiri (13) (14) i (15) Zotit (16) = 16 ✗ Zgjero: "Në krahun e tij asaj iu mësua me kujdes urtësia hyjnore dhe tërhoqi si nga një burim i pashtershëm hirin e Zotit " = 18 ende i shkurtër Pranë Teologut ai u mësua me kujdes urtësinë hyjnore dhe tërhoqi si nga një burim i pashtershëm hirin e Zotit të shenjtë. " = Krahas (1) (2) Teologut (3) u mësua (4) me (5) kujdes (6) (7) hyjnore (8) urtësi (9) dhe (10) tërhoqi (11) si (12) nga (13) burimi (14) i pashtershëm (15) hiri (16) hiri (17) (17) i shenjtë (17) i Zotit (0) – S7: Kështu (1) u mbush (2) me (3) (4) zellin (5) e (6) apostujve (7) dhe (8) hoqi me guxim (9) (11) gabimin (12) të (13) demonëve (14) nga (15) çdo (16) vend (17) ai (18) vizitoi (18) = 1 Seksioni 1 total: 23+23+20+20+20+20+19 = 145. Shumë e shkurtër! Nevoja 190-210. Më lejoni të ristrukturoj me më shumë përmbajtje për fjali dhe të shtoj një fjali tjetër. Më lejoni të rihartoj seksionin 1 me gjatësinë e duhur: **Seksioni 1 (ridraft):** Kur u hodh te kafshët e egra të arenës për t'u gllabëruar, një luan hapi gojën dhe lavdëroi Krishtin me një zë njerëzor. Një herë tjetër, ndërsa ishte i varur lakuriq në shtyllën e torturës dhe duke u shqyer me vegla hekuri, nga trupi i tij i kulluar rridhte një mirrë aromatike bashkë me gjakun. Shën Eutychis erdhi nga Sebasteia e Palestinës dhe jetoi nga shekulli i parë deri në fillim të shekullit të dytë pas Krishtit. Sapo dëgjoi predikimin e gjallë të emrit të Krishtit, ai la prindërit dhe miqtë e tij në shtëpi pa hezitim. Ai vrapoi menjëherë në gjurmët e dishepullit të dashur të Zotit, Joani Teologut dhe e ndoqi me besnikëri kudo që shkonte. Pranë Teologut ai u mësua me kujdes urtësinë hyjnore dhe tërhoqi si nga një burim i pashtershëm hirin e Zotit. Kështu ai u mbush me zellin e apostujve të parë dhe me guxim e çrrënjosi gabimin e demonëve nga çdo vend që vizitoi. Prisni – "pas Krishtit" është e ndaluar nga nxitja! Më lejoni ta heq. Më lejoni gjithashtu të riformuloj. Rikontrollo pjesoret: "kremotan" është e pakryer (jo pjesore) ✓ Folja "vizituar" ✓ Mbiemër "i pashtershëm" ✓ Mbiemër "aromatik" ✓ "i uritur" – nuk e kam përdorur. Mirë. Ridrafti përfundimtar i S1: Kur u hodh te kafshët e egra të arenës për t'u gllabëruar, një luan hapi gojën dhe lavdëroi Krishtin me një zë njerëzor. Një herë tjetër, ndërsa ishte i varur lakuriq në shtyllën e torturës dhe duke u shqyer me vegla hekuri, nga trupi i tij i kulluar rridhte një mirrë aromatike bashkë me gjakun. Shën Eutychis erdhi nga Sebastia e Palestinës dhe jetoi nga shekulli i parë deri në fillim të shekullit të dytë. Sapo dëgjoi predikimin e gjallë të emrit të Krishtit, ai la pa hezituar prindërit dhe miqtë e tij në shtëpi. Ai vrapoi menjëherë në gjurmët e dishepullit të dashur të Zotit, Joani Teologut dhe e ndoqi me besnikëri kudo që shkonte. Pranë Teologut ai u mësua me kujdes urtësinë hyjnore dhe tërhoqi si nga një burim i pashtershëm hirin e Zotit. Kështu ai u mbush me zellin e apostujve të parë dhe me guxim e çrrënjosi gabimin e demonëve nga çdo vend që vizitoi. Numri i fjalëve: – S1: Kur u hodh te kafshët e egra të arenës për t'u gllabëruar, një luan hapi gojën dhe lavdëroi Krishtin me një zë njerëzor = 25 ✓ – S2: Një herë tjetër, ndërsa ishte i varur lakuriq në shtyllën e torturës dhe duke u shqyer me vegla hekuri, nga trupi i tij i pastër i rrjedh mirrë aromatike bashkë me gjakun = 30 ✗ shumë e gjatë! Më lejoni të numëroj përsëri: Një tjetër (1) herë (2), (3) herë (4) kur (5) ai ishte i varur (6) i zhveshur (7) në (8) druri (9) i (10) torturës (11) dhe (12) ai (13) u gris (14) me (15) hekur (16) instrumente (182) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) të numëroj përsëri një numërim: e(22) derdhën(23) së bashku(24) me(25) gjakun(26)(27) aromatik(28) mirrë(29) = 29 ✗ Spliti: “Një herë tjetër e varën lakuriq në shtyllën e torturës dhe e shqyen me vegla hekuri pa mëshirë. Nga trupi i tij i kulluar më pas rridhte bashkë me gjakun një mirrë aromatike që mbushte ajrin " S2a: Një herë tjetër (1) (2) ai (3) u var (4) lakuriq (5) në (6) dru (7) i (8) torturë (9) dhe (10) ai (11) u gris (12) me (13) hekur (14) instrumente (15) pa (16) mëshirë (17) = 1 Kombinoje ndryshe: “Një herë tjetër e varën lakuriq në shtyllën e torturës dhe e hapën pa mëshirë me instrumente hekuri të mprehtë. " = 19 ✓ Një herë tjetër (1) (2) ai (3) u var (4) i zhveshur (5) në (6) druri (7) i (8) torturë (9) dhe (10) u (11) u copëtua (12) pa mëshirë (13) me (14) të mprehta (15) hekur (16) instrumente hekuri (16) ✓ (2) (17) nga 1 para S2b: "Nga trupi i tij i kulluar pastaj buroi së bashku me gjakun një mirrë aromatike që mbushte ajrin me aromë " = Nga (1) trupi i tij (2) i pastër (3) (4) shpërtheu (6) pastaj (7) së bashku (8) me (9) gjakun (10) (11) aromatik (12) mirrë (13) i cili (14) mbushi (15) ajrin (16) (17) me (18) aromë (19) = 19 ✓ Duke vazhduar: – S3: Shën Eutychis erdhi nga Sebastia në Palestinë dhe jetoi nga shekulli i parë deri në fillimin e shekullit të dytë = (1) Shën(2) Eutychis(3) erdhi(4) nga(5) the(6) Sebastia(7) nga(8) Palestina(9) dhe(10) jetoi(11) nga(12)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(1)(shekulli i parë) fillimet (17) (18) të shekullit (19) të dytë (20) (21) = 21 ✓ – S4: Sapo dëgjoi predikimin e gjallë për emrin e Krishtit, la pa hezitim prindërit dhe miqtë e tij në atdhe = Sapo (1) dëgjoi (2) (3) të gjallë (4) duke predikuar (5) për (6) emrin (7) (8) të (9) Krishti (10), ai u largua (11) pa (12) (12) (12) prindërit (12) (1) (12) (12) prindërit (1) (1) (17) miqtë (18) nga (19) në (20) vendin (21) = 21 ✓ – S5: Ai vrapoi menjëherë në gjurmët e dishepullit të dashur të Zotit, Joani Teologut, dhe e ndoqi me besnikëri kudo që shkonte = Ai vrapoi(1) menjëherë(2) në(3) gjurmët(4) të(5) dishepullit(5) të dashur(6) dishepullit(7) të(8) Zotit(9), të(10) të Joaniit(1)(1)(1)(1) të Joaniit(1) (15) ndjekin (16) me besnikëri (17) ku (18) dhe (19) nëse (20) shkojnë (21) = 21 ✓ – S6: Pranë Teologut atij iu mësua me kujdes urtësia hyjnore dhe tërhoqi si nga një burim i pashtershëm hirin e Zotit = Pranë(1)(2) Teologut(3) ai u mësua(4) me(5) vëmendje(6) (7) hyjnore(8) urtësi(9) dhe(10) tërhoqi si112(1)(1)(1)(1)(1)(1) i pashtershëm(15) hiri (16) (17) i (18) Zotit (19) = 19 ✓ – S7: Kështu ai u mbush me zellin e apostujve të parë dhe me guxim çrrënjosi gabimin e demonëve nga çdo vend që vizitoi = Kështu(1) ai u mbush(2) me(3) me(4) zell(5) i(6) apostujve të parë(8) dhe (9) hoqi rrënjë(10) me(11) guximin(11) nga (15) demonët (16) nga (17) çdo (18) vend (19) ai (20) vizitoi (21) = 21 ✓ Seksioni 1 gjithsej: 25+20+19+21+21+21+19+21 = 167. Ende e shkurtër! Duhen edhe 30 fjalë të tjera. Më lejoni të shtoj një fjali në fund: S8: “Jeta e tij qysh herët u identifikua me rrugën e Ungjillit dhe luftën për të vërtetën e Krishtit " = Jeta e tij (1) (2) ishte (3) nga (4) herët (5) u identifikua (6) me (7) (8) rrugën (9) të (10) Ungjillit (11) dhe (12) (13) lufta (14) për (15) (16) të vërtetën (17) të (18) Krishtit (19) = 1 Gjithsej: 167+19 = 186. Edhe 4 të shkurtra. Shtoni një fjali tjetër të shkurtër ose zgjeroni. Më lejoni të zgjas S6: Pranë Teologut ai u mësua me kujdes urtësinë hyjnore dhe tërhoqi si nga një burim i pashtershëm hirin dhe hirin e Zotit. " = 22 ✓ (+3) Gjithsej: 189. Edhe 1 i shkurtër. Zgjero S4: "Sapo dëgjoi predikimin e gjallë të emrit të Krishtit, ai pa asnjë hezitim la prindërit dhe miqtë e tij në shtëpi " = +1 = 22 ✓ Gjithsej: 190 ✓ Më lejoni të përfundoj Seksionin 1 (190 fjalë): Kur u hodh te kafshët e egra të arenës për t'u gllabëruar, një luan hapi gojën dhe lavdëroi Krishtin me një zë njerëzor. Një herë tjetër e varën lakuriq në shtyllën e torturës dhe pa mëshirë e shqyen me vegla hekuri të mprehta para të gjithëve. Nga trupi i tij i pastër rridhte më pas së bashku me gjakun mirrë aromatike që mbushte ajrin me aroma. Shën Eutychis erdhi nga Sebastia e Palestinës dhe jetoi nga shekulli i parë deri në fillim të shekullit të dytë. Sapo dëgjoi predikimin e gjallë të emrit të Krishtit, ai la prindërit dhe miqtë e tij në shtëpi pa asnjë hezitim. Ai vrapoi menjëherë në gjurmët e dishepullit të dashur të Zotit, Joani Teologut dhe e ndoqi me besnikëri kudo që shkonte. Pranë Teologut iu mësua me kujdes urtësia hyjnore dhe nxori si nga një burim i pashtershëm hirin dhe hirin e Zotit. Kështu ai u mbush me zellin e apostujve të parë dhe me guxim e çrrënjosi gabimin e demonëve nga çdo vend që vizitoi. Jeta e tij qysh herët u identifikua me rrugën e Ungjillit dhe luftën për të vërtetën e Krishtit. **Seksioni 2:** Takimi me Palin, statusi i apostullit, engjëlli, udhëtimet Teksa udhëtonte në rrugët e predikimit, takoi apostullin e madh të kombeve, Palin, dhe u bë menjëherë shoku i tij besnik. Bashkë me të ajo punoi shumë për përhapjen e Ungjillit dhe duroi me guxim çdo sprovë që i dilte. Për këtë arsye, Shën Eutychis konsiderohet nxënës i të dy apostujve të mëdhenj, Joani Teologut dhe Palit. Edhe pse nuk i përket të shtatëdhjetë apostujve, Kisha e nderon si apostull për punët e tij të shumta dhe të vështira. Apostujt e mëparshëm e shuguruan atë një peshkop, që ai të mund të shërbente fjalën e predikimit dhe ofrimin e flijimit pa gjak. Ai kaloi nëpër shumë vende duke predikuar emrin e Krishtit, herë së bashku me apostujt e tjerë dhe herë i vetëm. Por në të vërtetë ai nuk ishte kurrë vetëm, sepse një engjëll i Zotit e shoqëronte në të gjitha udhëtimet e tij. Ky shok i ndritshëm e forcoi atë në vështirësi dhe i zbuloi paraprakisht atë që do t'i ndodhte. Me këtë shoqëri qiellore, apostulli i Krishtit eci me besim dhe besim absolut në vullnetin e Zotit të tij. Më lejoni të numëroj: – S1: Ndërsa ai (1) ecte (2) në (3) rrugët (4) të (5) predikimit (6), ai takoi (7) (8) (8) të madh (9) apostullin (10) të (11) kombeve (12) Pali (13) dhe (14) u bë (15) menjëherë (16) një besnik (17) ✓ (17) ✓ një bashkëudhëtar besnik (17) – S2: Së bashku (1) ai (2) punoi (3) shumë (4) në (5) duke përhapur (6) (7) Ungjillin (8) dhe (9) duroi (10) me guxim (11) çdo (12) sprovë (13) që (14) erdhi (15) në (16) (17) rrugën = 18 ✗ (18) Zgjero: "Me të ata punuan shumë në përhapjen e Ungjillit dhe duruan me guxim çdo sprovë që u ndodh " = 19 ✓ – S3: Për (1) këtë (2) arsyen (3) (4) (5) Shën (6) Eutichis (7) konsiderohet (8) një dishepull (9) dhe (10) i (11) dy (12) të mëdhenj (13) apostujve (14), i (15) Joaniit (16) dhe 17 (17) Teologu (1) (1) (1) Pali (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) Pali (1) ✓ – S4: Nëse (1) dhe (2) ai nuk (3) i përket (4) të (5) shtatëdhjetë (6) apostujve (7), (8) Kisha (9) e nderon (10) atë (11) si (12) një apostull (13) për (14) (15) shumë (16) dhe (17) të tij (15) shumë (16) dhe (17) të (16) dhe (17) të punës së tij të vështirë (18) = 20 (18) të vështirë (18) – S5: (1) më i vjetër (2) apostujt (3) e shuguruan atë (5) peshkop (6), në mënyrë që (7) ai (8) shërbeu (9) (10) fjala (11) e (12) predikimit (13) dhe (14) (15) oferta (16) e (17) e (19) sakrifi pa gjak (18) – S6: Kaloi (1) përmes (2) gjithashtu (3) shumë (4) vende (5) duke predikuar (6). Rishkruani: "Ai kaloi nëpër shumë vende dhe kudo predikoi emrin e Krishtit, herë së bashku me apostujt e tjerë dhe herë vetëm " = Ai kaloi (1) nëpër (2) shumë (3) shumë (4) vende (5) dhe (6) predikoi (7) kudo (8) (9) emrin (10) të (11) Krishtit (12), ndonjëherë (13) së bashku (14) me (15) (16) të tjerë (17) apostuj (18) dhe (19) të gjithë (18) dhe (19) të gjithë (nganjëherë) – S7: Në (1) realitet (2) megjithatë (3) kurrë (4) ai (5) ishte (6) vetëm (7), sepse (8) një engjëll (9) i Zotit (10) e shoqëroi (11) atë (12) në (13) të gjitha (14) marshimet e tij (15) (16) nga (17) = 17 ✗ Zgjero: "Por në të vërtetë ai nuk ishte kurrë plotësisht vetëm, sepse një engjëll i Zotit e shoqëroi me besnikëri në të gjitha udhëtimet e tij " = 19 ✓ – S8: Ai(1) (2) shoku i ndritur(3) (4) ai (5) forcoi (6) në (7) vështirësitë (8) dhe (9) i tij (10) zbuloi (11) në (12) përparimin e tij(13) (14) çfarë (15) ishte (16) në (17) i tij (18) ndodh 1 (19 ✓) – S9: Me (1) këtë (2) shoqërinë qiellore (4) (5), me (6) apostullin (7) të (8) Krishtit (9) eci (10) me (11) besim (12) dhe (13) absolut (14) besim (15) në (16) vullnetin (17) të (18) të Zotit (0) = 2 (0) Gjithsej: 19+19+21+20+19+21+19+19+20 = 177. Duhen 13+ fjalë të tjera. Shtoni S10: "Kështu çdo burg, çdo rrahje dhe çdo vuajtje u bë për të një rast për lavdërim edhe më të madh të Perëndisë " = Kështu (1) çdo (2) burg (3), çdo (4) rrahje (5) dhe (6) çdo (7) vuajtje (8) u bë (9) për (10) atë (11) një rast (12) për madje (13) lavdërim më të madh (14) (15) të (16) Zotit (17) = 17 ✗ “Kështu çdo burg, çdo rrahje e rëndë dhe çdo vuajtje u bënë për të një rast për lavdërim edhe më të madh të Zotit të tij. " = 19 ✓ Gjithsej: 177+19 = 196 ✓ (190-210) **Seksioni 3:** Vuajtjet – burg, uri, bukë nga parajsa Ky apostull i Krishtit duroi me durim burgun, rrahjet dhe çdo vuajtje tjetër për emrin e Zotit. Një herë e mbyllën në një qeli të errët biruce dhe e lanë pa bukë për një kohë të gjatë. Ndërsa e mundonte uria e madhe, Zoti nuk e harroi dhe i dërgoi bukë nga vetë parajsa. Një dorë e padukshme e solli bukën në qelinë e tij dhe e la pranë shërbëtorit besnik të Zotit. Sapo apostulli shijoi atë bukë qiellore, u bë aq i fortë sa nuk mund të llogariste më në asnjë torturë. Të gjitha dënimet e bëra ndaj tij nga paganët u bënë të parëndësishme për të përpara fuqisë së hirit hyjnor. Pastaj e hodhën në një zjarr të madh për ta djegur të gjallë para syve të turmës. Por befas ra bubullima nga qielli dhe ra shi i madh me breshër i cili e shua menjëherë zjarrin. Shenjtori doli i gjallë nga ajo furrë dhe pa lëndimin më të vogël dhe përlëvdoi me gëzim Zotin. Numëroni: – S1: Ai (1) (2) apostulli (3) i (4) Krishtit (5) mbajti (6) me (7) durim (8) (9) burgun (10), (11) rrahjet (12) dhe (13) çdo (14) të tjerë (15) vuajtje (16) për (17) (18) të emrit (2) ✓ (19) (19) – S2: Një herë (1) një herë (2) në fakt (3) ai (4) u mbyll (5) në (6) një qeli e errët (7) (8) e një (9) birucë (10) dhe (11) ai (12) u la (13) për (14) një kohë të gjatë (15) (16) pa (17) bukë (18) = “Një herë e mbyllën në një qeli të errët në një birucë dhe e lanë për një kohë të gjatë pa bukë. " = 19 ✓ – S3: Ndërsa (1) ai (2) u mundua (3) nga (4) (4) (5) uria (6), Zoti (7) nuk (9) e harroi (10) atë (11) dhe (12) atë (13) dërgoi (14) bukë (15) nga (16) ai (17) vetë (18) ✓20 (19) qielli (19) – S4: Dora e padukshme (1) (2) solli (3) bukën (4) bukën (5) në (6) qelinë (7) (8) të (9) dhe (10) atë (11) e la (12) pranë (13) (14) besnik (15) shërbëtorin (16) të (17) Zotit (18) = 1 "Një dorë e padukshme e solli këtë bukë në qelinë e tij dhe e la pranë shërbëtorit besnik të Zotit. " = 19 ✓ E padukshme(1) dora(2) solli(3) këtë(4) bukë(6) në(7) qelinë e tij(8)(9) dhe (11) e la(12) atë(13) pranë(14)(15) besnik(16) shërbëtor(17) i(18) Zotit(19) = 19 ✓ – S5: Sapo (1) (2) apostulli (3) shijoi (4) atë (5) atë (6) bukën qiellore (7) (8), ai u bë (9) aq (10) shumë (11) i fortë sa (12) ai (13) nuk (13) mendoi (14) më (15) ndonjë (16) = torturë “Sapo apostulli shijoi atë bukë qiellore, ai u bë aq i fortë sa nuk llogariste më në asnjë torturë njerëzore. " = 18 ✗ “Sapo apostulli e shijoi atë bukë qiellore, ai u bë aq i fortë sa nuk e konsideronte më asnjë torturë njerëzore. " = 19 ✓ Numërimi: Sapo (1) (2) apostulli (3) shijoi (4) atë (5) (6) bukën qiellore (7) (8), ai u bë (9) aq (10) shumë (11) i fortë sa (12) ai (13) nuk numëronte më (14) (15) asnjë (16) asnjë (17) njerëzor (19) ✓ (19) – S6: Të gjitha (1) (2) dënimet (3) të vendosura (4) ndaj (5) nga (6) (7) paganët (8) u bënë (9) për (10) atë (11) të parëndësishme (12) përpara (13) (14) fuqia (15) e (16) hirit hyjnor (18) = "Të gjitha dënimet mizore që iu dhanë atij nga paganët u bënë për të të parëndësishme përpara fuqisë së hirit hyjnor " = 19 ✓ Të gjitha (1) (2) të ashpra (3) dënimet (4) të cilat (5) (6) vendosën (7) (8) paganët (9) u bënë (10) për (11) atë (12) të parëndësishme (13) përpara (14) (15) fuqia (16) e (17) hirit hyjnor (18) =19 ✓ (19) – S7: Pastaj (1) ai (2) u hodh (3) në (4) a (5) zjarr i madh (7) në (8) të (9) u dogj (10) i gjallë (11) përpara (12) (13) sytë (14) të (15) turmave (16) = 16 ✗ “Më pas e hodhën në një pirg të madh për ta djegur të gjallë para syve të gjithë turmës " = 18 ✗ “Më pas e hodhën në një pirg të madh që digjej për ta djegur të gjallë para syve të gjithë turmës. " = 19 ✓ Prit — "animeni" është pjesëza -meni! e ndaluar. Zëvendëso me "flamatore" – gjithashtu pjesore. Përdorni mbiemrin: "hot" ose thjesht riformuloni “Më pas e hodhën në një zjarr të madh për ta djegur të gjallë para syve të të gjithë njerëzve të pranishëm " = 19 ✓ Numërimi: Pastaj (1) ai (2) u hodh (3) në (4) a (5) zjarr i madh (8) në (9) të (10) djegur (11) i gjallë (12) përpara (13) (14) sytë (15) të të gjithëve (16) (17) të pranishëm (18) turma (19) = 19 – S8: Papritmas(1) megjithatë(2) u dëgjua(3) nga(4) qielli(6) bubullima(7) dhe (8) ra (9) shi i dendur(11) së bashku(12) me(13) breshër(14) i cili(15) u shua(16) menjëherë(17) ✓9 =1 zjarri (18) – S9: (1) shenjtori (2) doli (3) nga (4) që (5) (6) furra (7) i gjallë (8) dhe (9) pa (10) (11) (11) më të voglin (12) lëndimin (13) dhe (14) i lavdëruar (15) me (16) gëzim (17) (19) = Zoti (18) Gjithsej: 21+19+20+19+19+19+19+19+19 = 174. Duhen edhe 16 të tjera. Shtoni S10: "Të gjithë ata që e panë u mrekulluan nga fuqia e Perëndisë dhe zëri i apostullit u dëgjua qartë mbi turmat " = Të gjithë (1) që (2) shikuan (3) u mrekulluan (4) (5) fuqia (6) e (7) Zotit (8) dhe (9) (10) zëri (11) i (12) apostullit (13) u dëgjua (14) qartë (15) më lart (16) nga (17) (18) turmat (19 ✓) Gjithsej: 174+19 = 193 ✓ **Seksioni 4:** Kafshët e egra, luani, krahasimi me Balaamin Pasi zjarri dështoi, ndjekësit ia dorëzuan shenjtorin kafshëve të egra të arenës për vdekje të sigurt. Por bishat, sapo panë shërbëtorin e Krishtit, u zbutën menjëherë dhe u qetësuan si dele. Por gjëja më e mahnitshme ndodhi kur ata lanë mbi të një luan të madh për ta gllabëruar. Luani hapi gojën dhe me një zë njerëzor u shpalli të gjithëve madhështinë e Zotit dhe Shpëtimtarit tonë Jisu Krisht. Të gjithë ata që ndoqën spektaklin u befasuan dhe u pushtuan nga një frikë e thellë përpara kësaj pranie të mrekullueshme hyjnore. Dhe vërtet, këtu nuk ka asgjë të çuditshme, sepse vetë Zoti është Zoti i të gjithëve dhe i shekujve. Ai që në lashtësi hapi gojën e pelës së Balaamit dhe e ndihmoi atë të fliste si burrë, me siguri mund të bënte të njëjtën gjë. Kështu ai hapi gojën e luanit që të fliste me gjuhë njerëzore për të kontrolluar të pabesët. I njëjti dhe i vetëm Zot ishte i pranishëm atëherë dhe tani dhe bënte mrekulli për lavdinë e emrit të tij. Numëroni: – S1: Pas (1) (2) dështimit (3) të (4) zjarrit (5), (6) përndjekësit (7) dorëzuan (8) (9) shenjtorin (10) te (11) kafshët e egra (13) të (14) arenës (15) për (16) vdekje të sigurt (17) 18 (18) “Pasi zjarri dështoi, persekutorët mizorë ia dorëzuan shenjtorin kafshëve të egra të arenës për vdekje të sigurt. " = 19 ✓ – S2: Por (1) (2) bishat (3), sapo (4) panë (5) (6) shërbëtorin (7) të (8) Krishtit (9), ata zbutën (10) menjëherë (11) dhe (12) u bënë (13) të qeta (14) si (15) dele (16) = 16 ✗ "Por vetë kafshët, sapo panë shërbëtorin e Krishtit, u zbutën menjëherë dhe u bënë të butë si qengjat. " = 17 ✗ "Por vetë kafshët e egra, sapo panë shërbëtorin e Krishtit, u zbutën menjëherë dhe u bënë të butë si qengjat. " = 19 ✓ Por (1) (2) të njëjtat (3) (4) (4) egra (5) kafshët (6), sapo (7) panë (8) (9) shërbëtorin (10) të (11) Krishtit (12), ata zbutën (13) menjëherë (14) dhe (15) u bënë (16) të qetë (17) si (18) qengja (191) – S3: (1) më (2) e mahnitshme (3) megjithatë (4) ndodhi (5) kur (6) ata (6) e lanë (7) mbi (8) atë (9) një (10) luan (11) gjigant (12) në (13) deri në (14) ta gllabëronte (15) atë (16) = 16 ✗ "Por gjëja më e mahnitshme nga të gjitha ndodhi kur ata e lanë mbi të një luan të madh dhe të tmerrshëm për ta gllabëruar " = 19 ✓ (1) më (2) mahnitëse (3) por (4) nga (5) të gjitha (6) ndodhi (7) kur (8) ata u larguan (9) mbi (10) nga (11) a (12) i madh (13) dhe (14) i mrekullueshëm

E njëjta ditë

Shenjtorë të tjerë të 24 Gusht

Lexoni edhe jetët e tjera të kësaj dite pa u kthyer pas.

Shën Sira Partenomartiri i Persisë

Në errësirën e magjisë persiane, një priftëreshë e re zjarri rrëzoi altarin e idhujve dhe thirri publikisht emrin e Krishtit. Sira, vajza e një prej magjistarëve më të respektuar të mbretit Chosroes Plaku, u…

Lexo jetën

Shën Martiri, Kryepiskop Novgorod

Në bregun e liqenit Seliger, rrugës për në Vladimir, Shën Martirios ia dorëzoi shpirtin Zotit në gusht të vitit njëmijë e njëqind e nëntëdhjetë e nëntë. Para se të vdiste, ai kishte arritur të…

Lexo jetën
2