Binder of Light, Shën Victor of Damascus
Ai qëndroi në furrën e djegur për tre ditë të tëra dhe doli i padëmtuar, pa i prekur flaka asnjë fije floku të trupit. Kur i dhanë helm vdekjeprurës, magjistari që e përgatiti pa mrekullinë, grisi librat e tij të magjisë dhe u bë i krishterë para të gjithëve. Kjo histori fillon në vitet e perandorit Antoninus, rreth njëqind e gjashtëdhjetë pas Krishtit, kur persekutimi ndaj besimtarëve u përhap kudo. Viktori ishte me origjinë nga Italia dhe shërbeu si ushtar në trupën e komanduar nga Duka Sebastiani në Damask. Aty e denoncuan te udhëheqësi i tij se besonte në Krishtin dhe rrëfeu hapur emrin e Tij. Sebastiani e thirri dhe i tha se kishte ardhur një urdhër perandorak që të gjithë të bënin flijime për idhujt. Ushtari i ri u përgjigj se ai tani i përket Mbretit të pavdekshëm të qiellit dhe nuk i bindet urdhrave të pafe. Përgjigja e tij ishte aq e qetë dhe aq e vendosur, sa komandanti e humbi qetësinë. Sebastiani u përpoq në fillim me fjalë të ëmbla të bindte ushtarin e tij të ri. Ai i kujtoi atij se i ishte betuar për besnikëri perandorit dhe e nxiti që t'i jepte jetën me një sakrificë të thjeshtë. Por Viktori u përgjigj se ai tani i shërben një mbreti tjetër, mbretëria e të cilit nuk ka fund apo rënie. Ai tha gjithashtu se trupi i tij është në duart e komandantit, por shpirti i tij i përket vetëm Zotit të tij. Atëherë duka urdhëroi t'i shtypnin gishtat dhe t'i nxirrnin nga nyjet një nga një. Pastaj ai urdhëroi të ndezej një furrë dhe dëshmitari të hidhej në të. Viktori qëndroi në flakë për tre ditë të tëra, si tre Fëmijët në Babiloni. Kur hapën furrën, për të hedhur hirin e tij në lumë, shenjtori doli i sigurt duke lavdëruar Zotin me zë të lartë. Të gjithë ata që shikonin mbetën të shtangur nga mrekullia. Duke parë dështimin e tij, komandanti thirri një magjistar të famshëm të zonës. Ai i kërkoi atij që sa më shpejt ta vriste dëshmitarin me ushqim të helmuar. Magjistari përgatiti mish të mbushur me drogë vdekjeprurëse dhe ia ofroi shenjtorit. Victor bëri kryqin e tij dhe tha se do të hante, në mënyrë që të shihej fuqia e Zotit Jetëdhënës. Kështu ajo hëngri ushqimin e helmuar dhe ishte krejtësisht e padëmtuar, pa asnjë gjurmë shqetësimi. Magjistari, duke mos u besuar syve, përgatiti ushqimin e dytë me helm edhe më të fortë. Ai premtoi se nëse martiri do të jetonte përsëri, ai vetë do të hiqte dorë nga magjia dhe do të ndiqte Krishtin. Edhe Viktori e hëngri këtë ilaç, por edhe atëherë nuk u lëndua sadopak. Pastaj magjistari bërtiti me zë të lartë se ai u pushtua nga fuqia e Zotit dëshmitar. Ai shkoi menjëherë në shtëpi, mblodhi të gjithë librat dhe amuletat e tij magjike dhe i dogji në publik. Ai u bë një i krishterë i vërtetë dhe ia kushtoi pjesën tjetër të jetës së tij Shpëtimtarit Krisht. Duka Sevastianos, megjithatë, nuk u lëkund nga asnjë mrekulli, përkundrazi u tërbua edhe më shumë. Ai urdhëroi që t'i nxirrnin nervat e dëshmorit nga mishi, me lëvizje të dhunshme. Pastaj e hodhën në një kazan me vaj të nxehtë, i cili vlonte fort mbi zjarr. Shenjtori, në vaj të vluar, buzëqeshi dhe tha se i dukej i freskët si uji i ftohtë. Qetësia e tij zemëroi më tej komandantin dhe xhelatët që rrinin përreth. Pastaj e varën në një pemë dhe filluan t'i djegin trupin me qirinj të ndezur. Për të shtuar torturat, ata e përzienin hirin me uthull dhe e derdhën këtë përzierje në gojën e tij. Viktori u përgjigj se uthulla dhe helmi i tyre janë për të si mjalti dhe huall mjalti. Komandanti, duke parë se asgjë nuk do ta përkulte ushtarin e tij, urdhëroi një dënim të ri të tmerrshëm. Ai urdhëroi t'i nxirrnin sytë me vegla hekuri. Pastaj e varën me kokë poshtë dhe e lanë aty vetëm për tre ditë. Ditën e katërt ushtarët erdhën për të parë, duke menduar se ai tashmë ishte ftohur. Kur e gjetën të gjallë dhe duke marrë frymë të qetë, u pushtuan nga tmerri dhe tmerri. Pikërisht në atë moment ata humbën shikimin dhe filluan të kërkonin nga njëri-tjetri një udhërrëfyes. Viktori i mëshiroi ata dhe u lut për shpëtimin e tyre me gjithë zemër. Ai u tha atyre të shihnin përsëri në emër të Zotit Jisu Krisht dhe menjëherë sytë e tyre u hapën. Më pas vrapuan te duka dhe i treguan me lot për mrekullinë që përjetuan. Por ai u tërbua edhe më shumë dhe urdhëroi që dëshmori të rrihej i gjallë. Teksa po zbatonin urdhrin e tmerrshëm, një grua e re u dallua në turmë duke parë. Quhej Stefanida dhe ishte e krishterë, gruaja e një prej ushtarëve të batalionit. Me sytë e saj ajo pa dy halo të shkëlqyera që zbrisnin ngadalë nga qielli. Njëra u ul në kokën e dëshmitarit dhe tjetra, më e vogla, në kokën e saj. Atëherë Stefanida nuk u përmbajt dhe filloi me zë të lartë të bekonte shenjtorin për trimërinë e tij. Ai tha se sakrifica e tij është e pranueshme për Zotin, siç ishte dikur flijimi i Abelit të drejtë. Ai e krahasoi atë me Enokun, Noeun, Abrahamin, Isakun, Jakobin dhe Jobin. Ajo deklaroi hapur se sheh dy kurora, më e madhja për Viktorin dhe më e vogla për veten. Ajo shtoi se edhe ajo është gati të japë shpirtin për emrin e Krishtit. Ushtarët e kapën menjëherë dhe e çuan para komandantit të tërbuar të qytetit. Sebastiani e pyeti se kush ishte dhe ajo u përgjigj me guxim se ishte e krishterë. Ai mësoi se ajo ishte pesëmbëdhjetë vjeç e tetë muaj dhe kishte vetëm një vit e katër muaj të martuar. Ai i tha asaj me një zë të butë se ishte turp të humbiste jetën dhe martesën e saj kaq të re. Por ajo u përgjigj se po linte kotësitë e botës për të takuar Dhëndrin e pavdekshëm Krishtin. Komandanti më pas urdhëroi që dy palma të larta në zonë të përkuleshin në tokë. Ata i lidhën njërën këmbë të shenjtorit në majën e një peme dhe këmbën tjetër në majën e një tjetre. Kur i lëshuan feniksët, ata u tronditën fuqishëm përsëri në qiell. Kështu trupi i dëshmores së re Stefanida u nda në dysh dhe shpirti i saj fluturoi drejt qiellit. Komandanti më pas urdhëroi që Viktorit t'i pritej koka me shpatë. Para se të gjunjëzohej për therjen, shenjtori falënderoi Zotin për martirizimin e tij. Më tej, ai profetizoi se xhelatët e tij do të vdisnin brenda dymbëdhjetë ditësh nga ai moment. Ai tha gjithashtu se vetë Duka Sebastian do të kapej nga armiqtë brenda njëzet e katër ditësh. Më pas uli kokën dhe me qetësi pranoi shpatën që e ndante nga kjo jetë. Nga trupi i tij rrodhi qumështi së bashku me gjak dhe shumë jobesimtarë besuan në Krishtin duke parë mrekullinë. Gjithçka që profetizoi martiri u realizua dhe lipsani i shenjtë i shenjtorëve prehet në Damask. Tani më lejoni ta ruaj dhe vërtetoj këtë. cat > /tmp/source_viktor. txt << 'EOF' [vendndodhja e tekstit burim për llogaritjen e gjatësisë] EOF Më lejoni të shkruaj skedarët dhe të ekzekutoj vërtetimin: Do të ruaj burimin dhe daljen për të ekzekutuar verifikuesin. Gjatësia e burimit është afërsisht 11,500 karaktere (më shumë se 9,000), kështu që 7 seksione janë të sakta. Më lejoni të tregoj me kujdes fjalët për seksion dhe fjalitë e kontrollit janë 15-28 fjalë. Më lejoni ta verifikoj draftin mendërisht: **Seksioni 1** (grep + konfigurim): Duhet të kontrolloni numërimin e fjalëve. Më lejoni të kontrolloj me kujdes gjatësinë e fjalive. Më duhet të verifikoj se çdo fjali është 15-28 fjalë. Më lejoni të tregoj pjesën e parë: S1: "Tri ditë të tëra ai qëndroi në furrën e ndezur dhe doli i padëmtuar, pa i prekur flaka një fije floku të trupit të tij. " = 22 fjalë ✓ S2: "Kur i dhanë helm vdekjeprurës, magjistari që e bëri atë pa mrekullinë, grisi librat e tij magjik dhe u bë i krishterë para të gjithëve. " = 24 fjalë ✓ S3: "Kjo histori fillon në vitet e perandorit Antoninus, rreth njëqind e gjashtëdhjetë vjet pas Krishtit, kur persekutimi kundër besimtarëve u përhap kudo. " = 23 fjalë ✓ S4: "Victor erdhi nga Italia dhe shërbeu si ushtar në trupën e komanduar nga Duka Sebastian në Damask. " = 19 fjalë ✓ S5: "Aty e denoncuan atë te udhëheqësi i tij se ai beson në Krishtin dhe rrëfen hapur emrin e tij " = 16 fjalë ✓ S6: "Sebastiani e thirri dhe i tha se kishte ardhur një urdhër perandorak që të gjithë t'u bënin fli idhujve " = 16 fjalë ✓ S7: "Ushtari i ri u përgjigj se ai tani i përket Mbretit të pavdekshëm të qiellit dhe nuk i bindet urdhrave të pafe " = 18 fjalë ✓ S8: "Përgjigja e tij ishte aq e qetë dhe aq e fortë sa komandanti e humbi qetësinë " = 16 fjalë ✓ Gjithsej Seksioni 1: 22+24+23+19+16+16+18+16 = 154 fjalë. Shumë e ulët! Nevoja 190-210. Më duhet të zgjeroj ndjeshëm çdo seksion. Më lejoni të rishkruaj më me kujdes me përmbajtje më të gjatë për seksion. Më lejoni të shkruaj së pari skedarët e skriptit dhe thjesht të përdor verifikuesin në mënyrë të përsëritur. Në fakt duke qenë se nuk kam akses në shell në këtë kthesë, duhet të llogaris me kujdes vetë. Më lejoni ta rishkruaj çdo pjesë që të jetë 190-210 fjalë: **Seksioni 1** – duhen ~195 fjalë. Aktualisht 154. Shtoni ~ 40 fjalë. Më lejoni të krijoj një version të rishikuar plotësisht: %$ Binder of Light, Shën Victor of Damascus $% Tre ditë të tëra qëndroi në furrën e nxehtë dhe doli i padëmtuar, pa i prekur flaka asnjë fije floku të trupit. Kur më vonë iu ofrua helm vdekjeprurës, magjistari që e përgatiti pa mrekullinë, grisi librat e tij magjik dhe u bë i krishterë para gjithë botës. Kjo histori tronditëse fillon në vitet e perandorit Antoninus, rreth njëqind e gjashtëdhjetë pas Krishtit, kur persekutimi kundër besimtarëve u përhap deri në skajet e perandorisë. Victor ishte me origjinë nga Italia dhe shërbeu si një ushtar besnik në trupën e komanduar nga Duka Sebastian në Damask të largët, Siri. Aty e denoncuan atë te udhëheqësi i tij se ai beson në Krishtin dhe rrëfen hapur emrin e Tij të shenjtë në çdo rast. Më pas Sebastiani e thirri para tij dhe i tha se kishte ardhur një urdhër perandorak që të gjithë ushtria duhet të flijonte për idhujt e Romës. Ushtari i ri u përgjigj me një zë të fortë se ai tani i përket Mbretit të pavdekshëm të qiejve dhe nuk u bindet urdhrave të pafe të njerëzve të vdekshëm. Përgjigja e tij ishte aq e qetë dhe në të njëjtën kohë aq e prerë, sa komandanti mizor humbi menjëherë të gjithë gjakftohtësinë. Numërimi i fjalëve të Seksionit 1: S1: "Tri ditë të tëra ai qëndroi në furrën e nxehtë dhe doli i padëmtuar, pa i prekur flaka asnjë fije floku të trupit të tij. " = 22 fjalë S2: "Kur më vonë iu ofrua helm vdekjeprurës, magjistari që e përgatiti atë pa mrekullinë, grisi librat e tij magjik dhe u bë i krishterë para gjithë botës. " = 27 fjalë ✓ S3: "Kjo histori tronditëse fillon në vitet e perandorit Antoninus, rreth njëqind e gjashtëdhjetë pas Krishtit, kur persekutimi kundër besimtarëve u përhap deri në skajet e perandorisë. " = 26 fjalë ✓ Prisni – rregullat thonë "Mos shkruani 'pas Krishtit'". Duhet ta heq këtë. Burimi thotë "rregulli: Për ngjarjet para lindjes së Krishtit, shkruani vetëm "para Krishtit". Mos shkruani "pas Krishtit" " Më lejoni të rishikoj – hidh "pas Krishtit" kudo. Në vend të kësaj, përdorni "rreth njëqind e gjashtëdhjetë". Gjithashtu duhet të kontrolloj "Antoninus" – në fakt OCA thotë Marcus Aurelius Filozofi (161-180). Burimi rus thotë Antoninus. Do ta mbaj "Antoninos" si në burimin grek synaxarion. Më lejoni të rishkruaj pastër me numërimin e plotë të fjalëve të duhura. Kjo është një detyrë e gjatë. Më lejoni ta bëj me kujdes: %$ Binder of Light, Shën Victor of Damascus $% Tre ditë të tëra qëndroi në furrën e nxehtë dhe doli i padëmtuar, pa i prekur flaka asnjë fije floku të trupit. Kur më vonë iu ofrua helm vdekjeprurës, magjistari që e përgatiti pa mrekullinë, grisi librat e tij të magjisë dhe u bë i krishterë para gjithë turmës. Kjo histori tronditëse fillon në vitet e perandorit Antoninus, rreth njëqind e gjashtëdhjetë, kur persekutimi kundër të krishterëve u përhap deri në skajet e Perandorisë Romake. Victor ishte me origjinë nga Italia dhe shërbeu si një ushtar besnik në trupën e komanduar nga Duka Sebastian në Damask të largët, Siri. Aty disa e akuzuan atë te udhëheqësi i tij se ai beson në Krishtin dhe rrëfen hapur emrin e Tij të shenjtë në çdo rast. Më pas Sebastiani e thirri para tij dhe i tha se kishte ardhur një urdhër perandorak që të gjithë ushtria duhet të flijonte për idhujt e Romës. Ushtari i ri iu përgjigj me një zë të fortë se ai tani i përket Mbretit të pavdekshëm të qiejve dhe nuk u bindet urdhrave të pafe të njerëzve të vdekshëm. Përgjigjja e tij ishte aq e qetë dhe në të njëjtën kohë aq e guximshme sa komandanti mizor humbi menjëherë të gjithë gjakftohtësinë dhe u nervozua. S1: 22, S2: 27, S3: 25, S4: 25, S5: 21, S6: 24, S7: 25, S8: 20 = 189 fjalë. Duhet +1 për të arritur 190. Shtoni një fjalë për të bërë 190+. Më lejoni të rregulloj S8: "Përgjigja e tij ishte aq e qetë dhe në të njëjtën kohë aq e guximshme, sa komandanti mizor romak humbi menjëherë gjakftohtësinë dhe u nervozua shumë. " → 22 fjalë. Totali i ri: 191. ✓ **Seksioni 2** synon ~200 fjalë: Sebastiani fillimisht u përpoq me fjalë të ëmbla dhe këshilla atërore të bindte ushtarin e tij të ri që të ndryshonte qëndrimin e tij. Ai i kujtoi atij se i ishte betuar për besnikëri perandorit dhe e nxiti që t'i jepte jetën me një sakrificë të thjeshtë. Por Viktori u përgjigj se ai tani i shërben një Mbreti tjetër, Mbretëria e të cilit nuk ka fund dhe nuk bie kurrë. Ai shtoi gjithashtu se trupi i tij është në duart e komandantit, por shpirti i tij i përket ekskluzivisht Zotit të tij. Atëherë duka urdhëroi menjëherë t'i shtypnin gishtat dhe t'i nxirrnin nga nyjet një nga një. Pastaj i urdhëroi shërbëtorët të ndezin një furrë të madhe dhe ta hidhnin të gjallë në të martirin trim. Viktori qëndroi në flakë tre ditë të tëra, ashtu si Tre Fëmijët dikur në zjarrin e Babilonisë. Kur hapën furrën për të hedhur hirin e tij në lumin aty pranë, shenjtori doli shëndoshë e mirë duke lavdëruar Zotin me zë të lartë. Të gjithë ata që e panë këtë skenë mbetën të mahnitur dhe të shtangur përpara kësaj mrekullie të shkëlqyer të mbrojtjes hyjnore. S1: 18, S2: 24, S3: 22, S4: 21, S5: 22, S6: 23, S7: 20, S8: 24, S9: 19 = 193 ✓ **Seksioni 3** synon ~200 fjalë: Duke parë dështimin e tij të plotë, komandanti thirri urgjentisht një magjistar të famshëm nga rajoni i madh i Damaskut. Ai i kërkoi rreptë që ta vriste trimin dëshmor me ushqim të helmuar dhe atë sa më shpejt. Magjistari përgatiti me kujdes mish të mbushur me drogë vdekjeprurëse dhe ia ofroi shenjtorit para ushtarëve. Victor e bëri me qetësi kryqin e tij dhe tha se do të hante, në mënyrë që fuqia e Zotit Jetëdhënës të shfaqej qartë. Kështu ai e hëngri mishin e helmuar pa hezitim dhe mbeti plotësisht i padëmtuar, pa asnjë gjurmë shqetësimi në trupin e tij. Magjistari, duke mos u besuar syve, përgatiti ushqimin e dytë me një helm edhe më të fortë dhe më vdekjeprurës. Ai premtoi publikisht se nëse martiri do të jetonte përsëri, ai vetë do të hiqte dorë përgjithmonë nga magjia dhe do të ndiqte Krishtin. Viktori e hëngri këtë ilaç të dytë pa frikë, por edhe atëherë nuk pësoi as dëmin më të vogël për shëndetin. Pastaj magjistari bërtiti me zë të lartë se ai ishte mposhtur plotësisht nga fuqia e Zotit të dëshmitarit trim. Ai shkoi menjëherë në shtëpinë e tij, mblodhi të gjithë librat e tij magjikë dhe hajmalitë misterioze dhe i dërgoi në zjarr. S1: 17, S2: 22, S3: 18, S4: 22, S5: 23, S6: 18, S7: 26, S8: 24, S9: 21, S10: 24 = 215. Shumë e lartë. Më lejoni të shkurtoj S10: "Ai shkoi në shtëpinë e tij, mblodhi të gjithë librat e tij magjikë dhe amuletat misterioze dhe i dorëzoi të gjitha në zjarr. " = 20 fjalë. Gjithsej: 211 – ende e lartë. Më lejoni të shkurtoj S7 më shumë: "Magjistari, duke mos u besuar syve të tij, përgatiti ushqimin e dytë me helm edhe më të fortë " = 14 fjalë. Shumë e ulët. Bëjeni 15: "Magjistari, duke mos u besuar syve, përgatiti një ushqim tjetër me helm vdekjeprurës edhe më të fortë. " = 15 fjalë ✓ Pra tani: 17+22+18+22+23+15+26+24+21+20 = 208. Ende në rreze ✓ Më lejoni të tregoj S3 fjalë për fjalë: "Magjistari përgatiti me kujdes mishin e njomur me drogë vdekjeprurëse dhe ia ofroi shenjtorit para ushtarëve. " 1-2-magjistari 3-përgatitur 4-me kujdes 5-mish 6-ujuar 7-me 8-9-ilaçe vdekjeprurëse 10-dhe 11-12-ofruar 13-me 14-shenjtorë 15-para 16-me 17-ushtarë = Por "ujitur" është një pjesore! e ndaluar "Shmangni të gjitha pjesët gramatikore. -burra, -burra, -burra" Më duhet të rishkruaj për të shmangur pjesëmarrjet. Ky është një kufizim serioz. Më lejoni të kontrolloj të gjithë tekstin tim për pjesëmarrje. Në seksionin 1: – "red-hot" – pjesore! ❌ – "tronditëse" – ky është një mbiemër, jo pjesor ✓ – "i martuar" – pjesore ❌ Më lejoni të skanoj të gjitha seksionet në mënyrë sistematike dhe të rishkruaj duke shmangur -menos, -menos, -menos, -ons, -ons: Ky është një kufizim i madh. Më duhet të rishkruaj me kujdes. Më lejoni të rifilloj dhe të shkruaj më me kujdes: %$ Binder of Light, Shën Victor of Damascus $% Tre ditë të tëra qëndroi në furrën e djegur dhe doli i padëmtuar, pa i prekur flaka asnjë fije floku të trupit. Kur më vonë iu ofrua helm vdekjeprurës, magjistari që e përgatiti pa mrekullinë, grisi librat e tij të magjisë dhe u bë i krishterë para gjithë turmës. Kjo histori tronditëse fillon në vitet e perandorit Antoninus, rreth njëqind e gjashtëdhjetë, kur persekutimi kundër të krishterëve u përhap deri në skajet e Perandorisë Romake. Victor ishte me origjinë nga Italia dhe shërbeu si një ushtar besnik në trupën e komanduar nga Duka Sebastian në Damask të largët, Siri. Aty disa e akuzuan atë te udhëheqësi i tij se ai beson në Krishtin dhe rrëfen hapur emrin e Tij të shenjtë në çdo rast. Më pas Sebastiani e thirri para tij dhe i tha se kishte ardhur një urdhër perandorak që të gjithë ushtria duhet të flijonte për idhujt e Romës. Ushtari i ri iu përgjigj me një zë të fortë se ai tani i përket Mbretit të pavdekshëm të qiejve dhe nuk u bindet urdhrave të pafe të njerëzve të vdekshëm. Përgjigja e tij ishte aq e qetë dhe në të njëjtën kohë aq e guximshme, sa komandanti romak i ashpër humbi menjëherë gjakftohtësinë e tij dhe u acarua shumë. Kontrolloni pjesëzat në S1: "ai dogji" – folje, jo pjesore ✓ "i paprekur" – mbiemër ✓ Folja "prek" ✓ S2: folja "bërë" ✓. ✓ S3: "tronditës" – mbiemër ✓ S4: ✓ S5: ✓ S6: "ushtarak" – mbiemër/emër ✓ S7: "i pavdekshëm" – mbiemër ✓ S8: "Roman" – mbiemër ✓ Numri i fjalëve S1 i ri: "Tri ditë të tëra ai qëndroi në furrën e ndezur dhe doli i padëmtuar, pa i prekur flaka një fije floku të trupit të tij. " 1-Tri 2-të plota 3-ditë 4-qëndrim 5-në 6-në 7-sobë 8-atë 9-të djegur 10-dhe 11-dolën 12-të paprekura 13-pa 14-të 15-flakë 16-në 17-prek 1-10-air 21-nga 22-trupi 23-nga = 23 Gjithsej: 23+27+25+25+21+24+25+22 = 192 ✓ **Seksioni 2 i rishikuar** (duke shmangur pjesëzat): Sebastiani fillimisht u përpoq me fjalë të ëmbla dhe këshilla atërore të bindte ushtarin e tij të ri që të ndryshonte qëndrimin e tij. Ai i kujtoi atij se i ishte betuar për besnikëri perandorit dhe e nxiti që t'i jepte jetën me një sakrificë të thjeshtë. Por Viktori u përgjigj se ai tani i shërben një Mbreti tjetër, Mbretëria e të cilit nuk ka fund dhe nuk bie kurrë. Ai shtoi gjithashtu se trupi i tij është në duart e komandantit, por shpirti i tij i përket ekskluzivisht Zotit të tij. Atëherë duka urdhëroi menjëherë t'i shtypnin gishtat dhe t'i nxirrnin nga nyjet një nga një. Pastaj i urdhëroi shërbëtorët e tij të ndezin një furrë të madhe dhe ta hidhnin të gjallë në të martirin trim. Viktori qëndroi në flakë për tre ditë të tëra, ashtu si Tre Fëmijët ishin dikur në zjarrin e Babilonisë. Kur hapën furrën, për të hedhur hirin e tij në lumin aty pranë, shenjtori doli shëndoshë e mirë dhe lavdëroi Zotin me zë të lartë. Të gjithë ata që e panë këtë skenë mbetën të habitur dhe të shtangur përpara kësaj mrekullie të shkëlqyer të mbrojtjes hyjnore. Pjesoret kontrolluese: "i patëmetë" – mbiemër ✓ "i paprekshëm" – mbiemër ✓ "i shtangur" – mbiemër ✓ "trim" – mbiemër ✓. Fjalët: S1: 18, S2: 24, S3: 22, S4: 21, S5: 22, S6: 24, S7: 21, S8: 24, S9: 19 = 195 ✓ **Seksioni 3 i rishikuar**: Duke parë dështimin e tij të plotë, komandanti thirri urgjentisht një magjistar të famshëm nga rajoni i madh i Damaskut. e ndaluar! Më lejoni ta rishkruaj: “Duke parë dështimin e tij të plotë, komandanti thirri. " Më lejoni të skanoj TË GJITHA seksionet për -ont/-ont: Seksioni 1: "lavdërimi" – tashmë është hequr. Seksioni 2 fjalia e fundit: "dhe lavdi" ✓ Më lejoni ta rishkruaj me kujdes seksionin 3: Duke parë dështimin e tij të plotë, komandanti thirri urgjentisht një magjistar të famshëm nga zona e madhe e Damaskut. Ai i kërkoi rreptë që ta vriste trimin dëshmor me ushqim të helmuar dhe atë sa më shpejt "i helmuar" është pjesore! ❌ Zëvendëso me: "ushqim në helm" ose "ushqim me helm": Duke parë dështimin e tij të plotë, komandanti thirri urgjentisht një magjistar të famshëm nga zona e madhe e Damaskut. Ai i kërkoi rreptë që ta vriste dëshmorin trim me një vakt të mbushur me helm dhe atë sa më shpejt. Magjistari përgatiti me kujdes mishin me drogë vdekjeprurëse dhe ia ofroi shenjtorit para ushtarëve. Victor e bëri me qetësi kryqin e tij dhe tha se do të hante, në mënyrë që fuqia e Zotit Jetëdhënës të shfaqej qartë. Kështu ai e hëngri helmin me mishin pa hezitim dhe ishte krejtësisht i padëmtuar, pa më të voglin gjurmë shqetësimi. Magjistari, me habinë në sy, përgatiti një vakt tjetër me një ilaç vdekjeprurës edhe më të fortë. Ai premtoi publikisht se nëse martiri do të jetonte përsëri, ai vetë do të hiqte dorë përgjithmonë nga magjia dhe do të ndiqte Krishtin. Viktori e hëngri këtë ilaç të dytë pa frikë, por edhe atëherë nuk pësoi as dëmin më të vogël për shëndetin. Pastaj magjistari bërtiti me zë të lartë se ai ishte mposhtur plotësisht nga fuqia e Zotit të dëshmitarit trim. Ai shkoi menjëherë në shtëpinë e tij, mblodhi të gjithë librat e tij magjikë dhe hajmalitë misterioze dhe i dërgoi të gjitha në zjarr. Kontrolloni: "helmuar" hequr "i mposhtur" – folje e fundme pasive aorist, jo pjesore ✓ "i plotë" – mbiemër ✓. Fjalët: S1: 18, S2: 22, S3: 18, S4: 22, S5: 20, S6: 15, S7: 26, S8: 24, S9: 21, S10: 24 = 210 ✓ Më lejoni të numëroj S1: "Duke parë dështimin e tij të plotë, komandanti thirri urgjentisht një magjistar të famshëm të rajonit më të madh të Damaskut " 1-Sepse 2-pa 3-4-plot 5-dështim 6-nga 7-8-komandant 9-i thirrur 10-urgjentisht 11-një 12-të famshëm 13-magjistar 14-nga 15-më të gjerë 16-rajon 17-prej 18-D "i famshëm" është një pjesore! ❌ (-meshkuj) Zëvendëso: "i njohur" ose "i emërtuar" "një magjistar i famshëm" Rishikoni pushimin për pjesëmarrësit: – "i plotë" ✓ mbiemër – mbiemër "misterioz" ✓ – "më i fortë" ✓ mbiemër krahasues – "trim" ✓ mbiemër S6: "Magjistari, me habinë në sytë e tij, përgatiti një vakt tjetër me një ilaç vdekjeprurës edhe më të fortë " 1-2-magjistari 3-me 4-surpriza 5-në 6-sy 7-nga 8-të përgatitura 9-të tjera 10-ushqime 11-me 12-më shumë 13-më të forta 14-vdekjeprurëse 15-ilaçe = 15 ✓ **Seksioni 4** i rishikuar: Duka Sevastianos, megjithatë, nuk u lëkund nga asnjë mrekulli, përkundrazi u tërbua edhe më shumë. Ai urdhëroi menjëherë xhelatët që me lëvizje të dhunshme t'ia tërheqin nervat dëshmorit në mish. Më pas e hodhën në një kazan të madh me vaj të nxehtë, i cili vlonte fort mbi zjarr. Shenjtori, në vajin e vluar, buzëqeshi me qetësi dhe tha se dukej i freskët si uji i akullit. Kjo qetësi e pabesueshme zemëroi edhe më shumë komandantin dhe xhelatët që rrinin përreth. Pastaj e varën në një pemë dhe filluan t'i djegin trupin me qirinj të ndezur. Për të shtuar më tej torturën, ata e përzienin hirin me uthull dhe e derdhën këtë përzierje në gojën e tij. Viktori u përgjigj me qetësi se uthulla dhe helmi i tyre janë për të si mjalti dhe huall mjalti. Komandanti, duke parë që asgjë nuk do ta tundte ushtarin e tij, urdhëroi një dënim të ri të tmerrshëm për shenjtorin. Ai urdhëroi t'i nxirrnin sytë trimit dëshmor me vegla hekuri. Më pas e varën me kokë poshtë dhe e lanë aty vetëm për tre ditë të tëra. Kontrolli i pjesëmarrjes: – "i ngrirë" – pjesore ❌ Zëvendëso me "ujë të ftohtë" – "i zier" – mbiemër ✓ – "ndezur" – pjesore ❌ Zëvendëso me "qirinj që digjen" Më lejoni të rregulloj: S4: "Shënjtori, në vajin e vluar, buzëqeshi me qetësi dhe tha se atij i dukej i freskët si uji i ftohtë. " S6: "Më pas e varin në një pemë dhe filluan t'i djegin trupin me qirinj të ndezur " Rishikoni fjalët e tjera: – "e pabesueshme" ✓ – emër "i qetë" ✓ – emër "paqe" ✓ – "trim" ✓ – "hekuri" ✓ – "gjithë vetëm" ✓ Numri i fjalëve: S1: "Por Duka Sebastian nuk u lëkundur nga asnjë mrekulli, përkundrazi, ai u tërbua edhe më shumë. " 1-2-duka 3-Sebastian 4-por 5-jo 6-përkulur 7-nga 8-asnjë 9-mrekulli 10-përkundrazi 11-vërtet 12-tërbuar 13-por 14-më shumë = 14. Shumë e shkurtër! Zgjero: "Mizori
E njëjta ditë
Shenjtorë të tjerë të 11 Nëntor
Lexoni edhe jetët e tjera të kësaj dite pa u kthyer pas.
Dëshmor i madh Minai
Martiri i shenjtë Minai luftoi për Krishtin gjatë persekutimit të Maksimianit(296-304). Ishte nga Egjipti dhe shërbente në ushtritë perandorake që ndodheshin në Koti të Frigjisë (Azi e Vogël), me urdhër të njëfarë Argjirisku. Veteran…
Lexo jetën
Dëshmor Viktori
Shën Viktori ishte ushtar gjatë regjimit të Antoninit (rreth vitit 160). Ishte nga Italia, dhe u transferua në zonën e Damaskut. Atje e denoncuan te qeveritari ushtarak Sebastiani, se besonte te Krishti. Iu përgjigj…
Lexo jetënShën Martinos i Mëshirshmi, Episkopi i Turonis
Në portat e Amiensit, një ushtar i ri e preu leshin e tij në dysh dhe mbuloi një lypës që dridhej në të ftohtin e tmerrshëm të dimrit. Po atë natë Zoti Jisu Krisht…
Lexo jetënShën Minas Martiri i Madh i Kotyaeion
Një oficer egjiptian pesëdhjetë vjeçar i kalorësisë romake hodhi brezin e tij ushtarak dhe iku në male për të jetuar me bishat në vend të persekutorëve të Krishtit. Kur ai zbriti përsëri në qytetin…
Lexo jetënShën Vincenti, zëri i Kishës në Spanjë
Peshkopi Valerios tha me shaka se dhjaku i tij i ri Vincentius ishte zëri i tij në Kishë. Kur komandanti mizor Dacianus e tërhoqi zvarrë me zinxhirë pas kuajve për në Valencia, ai marshoi…
Lexo jetënShën Maximos Krishti Salos i Moskës
Ai ecte pothuajse lakuriq nëpër rrugët e Moskës, duke sfiduar vapën e verës dhe acarin e tmerrshëm të dimrit rus. “Dimri është i vështirë, por parajsa është e ëmbël”, u thoshte shpesh i bekuari…
Lexo jetënShën Stefan Deçanski, Mbreti i Serbisë
Ai u verbua me urdhër të babait të tij, e megjithatë Shën Nikolaos i mbajti sytë në pëllëmbë për t'ia kthyer më vonë. Për më shumë se tetë vjet jetoi në mërgim në Kostandinopojë…
Lexo jetënTeodori Studit dhe beteja e ikonave
Në një qeli të errët të Bonitës, Theodori grisi i vetëm tunikën e tij dhe ua ofroi shpatullat kamxhikëve për hir të ikonave të shenjta. Pak para se të skadonte, ai i urdhëroi dishepujt…
Lexo jetën